星之扉
仰望那群星之美
冷風從我身上帶走
我對妳的愛
奏起那悽涼的樂曲
妳的溫柔
瞬間被奪去
妳的消失依然是事實
只是我仍無法接受
那事實
妳的聲音
聲音未曾停止
在我那心裡的深處
悄悄的看著妳的眼睛
可以感覺到妳的溫柔
妳我有著那不分離的星
因為有那星光持續的照耀
當我再次看著妳
會有幾分改變
那便是真實
不在欺騙妳
不讓妳我痛苦
我會封住謊言
不再移開目光
怕以後無法看著妳的笑容
怕星光熄滅
無法持續照耀妳的笑容
走吧
我們一起去那沒有扭曲的
星之扉另一端
Kira Yamato
煌 大和
2006/9/19
夜
完稿