星之扉
仰望那群星之美
冷風從我身上帶走
我對妳的愛
奏起那悽涼的樂曲
妳的溫柔
瞬間被奪去
妳的消失依然是事實
只是我仍無法接受
那事實
妳的聲音
聲音未曾停止
在我那心裡的深處
悄悄的看著妳的眼睛
可以感覺到妳的溫柔
妳我有著那不分離的星
因為有那星光持續的照耀
當我再次看著妳
會有幾分改變
那便是真實
不在欺騙妳
不讓妳我痛苦
我會封住謊言
不再移開目光
怕以後無法看著妳的笑容
怕星光熄滅
無法持續照耀妳的笑容
走吧
我們一起去那沒有扭曲的
星之扉另一端
Kira Yamato
煌 大和
2006/9/19
夜
完稿
星期六, 9月 16
星期二, 9月 12
飛將軍來臺飆車啊
星期四, 9月 7
夢 妳(前)
夢 妳
(一)
日以繼夜的想妳
想著妳
夢裡遇見妳
遇見了妳
當妳揭開艾薩克的神秘面紗
妳便不再離我
妳便不再管我
這些日子來
在近時
我們以回頭
作為對對方的
回應
在遠時
我們互相凝視
對方
但
我們就是無法開口
害怕再給對方
傷害
就是這樣嗎
妳
回答我
(二)
夢鄉裡
我走到那妳我相識
的湖畔旁
夜色在水波中蕩漾
夜闌不驚的寂靜令人神傷
綠樹成陰的岸邊
皎潔的月色
映在湖面上
冰冷的月光下
等待
等待
等待
待
待
待
(三)
我在
湖中央
發現妳
妳乘著小船
在皎潔月光下
停下
我試著呼喊
但
努力的呼喊
妳
我愛妳
妳
我喜歡妳
但妳只是笑一笑
便展開妳那
純潔之天使之翼
像明月而去
我也展開那湛藍
光之羽翼
隨你而去
(四)
正
穿越明月之際
我被
DESTINY
重重的擊了一下
可是
就要在結束燃燒殆盡的夜晚
忽然
流星接近的瞬間
我的SEED
爆發
再次展開那湛藍
光之羽翼
拿起那決定妳我的
希望之劍
克服
DESTINY
2006/9/7
夜
KIRA YAMATO
(一)
日以繼夜的想妳
想著妳
夢裡遇見妳
遇見了妳
當妳揭開艾薩克的神秘面紗
妳便不再離我
妳便不再管我
這些日子來
在近時
我們以回頭
作為對對方的
回應
在遠時
我們互相凝視
對方
但
我們就是無法開口
害怕再給對方
傷害
就是這樣嗎
妳
回答我
(二)
夢鄉裡
我走到那妳我相識
的湖畔旁
夜色在水波中蕩漾
夜闌不驚的寂靜令人神傷
綠樹成陰的岸邊
皎潔的月色
映在湖面上
冰冷的月光下
等待
等待
等待
待
待
待
(三)
我在
湖中央
發現妳
妳乘著小船
在皎潔月光下
停下
我試著呼喊
但
努力的呼喊
妳
我愛妳
妳
我喜歡妳
但妳只是笑一笑
便展開妳那
純潔之天使之翼
像明月而去
我也展開那湛藍
光之羽翼
隨你而去
(四)
正
穿越明月之際
我被
DESTINY
重重的擊了一下
可是
就要在結束燃燒殆盡的夜晚
忽然
流星接近的瞬間
我的SEED
爆發
再次展開那湛藍
光之羽翼
拿起那決定妳我的
希望之劍
克服
DESTINY
2006/9/7
夜
KIRA YAMATO
星期二, 9月 5
夢 妳
星期五, 9月 1
雨找我麻煩
訂閱:
文章 (Atom)